tag:blogger.com,1999:blog-21990629.post6921174432403593316..comments2017-10-14T17:24:46.676+02:00Comments on Summa Catholica ad mentem Sancti Thomae Aquinatis: Het belang van distincties – Deel IIThe Belgian Thomisthttp://www.blogger.com/profile/11285353196121189441noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-21990629.post-55104654265779336912010-03-22T11:58:41.918+01:002010-03-22T11:58:41.918+01:00Deze lapsus is hersteld. Hartelijk dank hiervoor!Deze lapsus is hersteld. Hartelijk dank hiervoor!The Belgian Thomisthttps://www.blogger.com/profile/11285353196121189441noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21990629.post-6698002757508969592010-03-21T19:29:56.126+01:002010-03-21T19:29:56.126+01:00U schrijft: "Wanneer een exegetische these de...U schrijft: "Wanneer een exegetische these de overhand krijgt<br />Men behoeft slechts een rudimentaire kennis van het Latijn en het Grieks om te zien dat het Griekse en Latijnse equivalent “hyper pollon” en “pro multis” nooit grammaticaal kan vertaald worden met <b>“voor velen”</b>. Typefout? U bedoelt hier toch "...nooit grammaticaal kan worden vertaald met "voor allen""? Anders volg ik uw stuk niet meer.<br />Vriendelijke groet, een oplettende lezer.Jethahttps://www.blogger.com/profile/13099014356107027959noreply@blogger.com